"Markovs Bomben" is an Avian song that was released on 14 April 2035 (1 June 2025). This song is disrespecting the former leader of the Rutavet Union, who blew up half the world, including the Avian Empire (then the Avian-Konig Union)
Lyrics:
[Verse 1]
Markov schrei'ta hinnern Thron,
warf sei' Bomben, nie allein.
Er dacht der Himmel würd uns brehn,
doch Avian-Mann fällt nimmer mehr'n!
[Chorus]
Hoch das Banner, trommelt laut!
Markovs Herrschaft stürzt in Staub!
Asch’n fielen, doch wir stehn—
Eisenflügl’n schützt das Land bestehn!
[Verse 2]
Er schlug im Dunk’l, feig’r Pfad,
doch Falken jagen mit dem Tag.
Sein Feuer fiel, sein Volk vergoss,
doch Avian-Fahnen weh'n entschloss.
[Chorus]
Hoch das Banner, trommelt laut!
Markovs Herrschaft stürzt in Staub!
Asch’n fielen, doch wir stehn—
Eisenflügl’n schützt das Land bestehn!
[Bridge]
Er baute Bomb’n, wir baut’n Nation.
Er herrscht in Furcht, wir steh’n als Kron’.
Sein Welt ist grau, doch unser Gold—
Avian-Geist bleibt unbeholt!
[Chorus]
Markovs Nam’? Fluch und Spott!
Sein großer Krieg? Nur Rauch und Schrott!
Marschier, Avian! Der Weg ist klar—
Von Aschegrund zu Flügel wahr!
This channel is dedicated for the fictional world of Arzinia. We post all sorts of content related to the countries of Arzinia. For more information, visit: https://arzinia.org
"Wois vodn Soșilistiunion" is a song/anthem released and officially established as the Bulwickian anthem on 21 October 2034 (11 May 2025). This song was immediately set as the new anthem, as the old one was the Internationale.
The melody for this song was taken from "The Sacred War"/"Священная война"
Thanks to @drtyweasl for producing the song
Thanks to @joshfold for singing the song
[Verse 1]
Țe ștorm vodn çän los bräk mok
Frum áș, țe flag los rïz.
Țe krï los - tïm väk mok,
Vë març bëló redt skï.
[Chorus]
Bulwik euře blud spëk mok,
Vë rïz frum vút gḱat blëd.
Țe past víl bräk mok noçt-
Țe fiutü șál go noçt!
[Verse 2]
Țreu Enwiks' fïr vë vándü mok
Țe kold gäw șäp na víl.
Țe gḱart vodn stël gró straouŋ mór,
Euře vüd bün mok stil.
[Chorus]
Bulwik, euře blud spëk mok,
Vë rïz frum vút gḱat blëd.
Țe past vil bräk mok noçt-
Țe fiutü șál go noçt!
[Verse 3]
Țe partës' gḱänd - stédë,
Țe pëpls' sól ez vïd.
Frum Armșïr na redë,
Vë krúș țe trätüs' prïd.
[Chorus]
Bulwik, euře blud spëk mok,
Vë rïz frum vút gḱat blëd.
Țe past vil bräk mok noçt-
Țe fiutü șál go noçt!
"Lili Marlene" is a Vevyanan patriotic song released on 23 June 2034 to raise support for the Republic of Vevyana (formerly Vevia).
Don't ask me for the lyrics @maplelord never gave me them
"March across our planet", also known as "Mařș akros euře planet", "Thas ralith anathis vair", "Марш по нашэи пλанэmэ", "Zarch zacross zour zlanet", and others is a song released on 16 September 2032 (18 January 2025). This song is the official anthem of the Arzinian United Nations.
Lyrics:
[Verse 1]
Оm vэршин Пасmрии до морэи Руmаvэmа,
Раvнины Буλvика, гдэ vэmры бэгуm сvободно.
Мы сmоим эдины, наши духи паряm,
Один гоλос, одно сэрдцэ, наvэки.
Фλаги нации поднимаюmся, каждая гордая и vэрная,
Vмэсmэ, Арзиния, мы маршируэм заноvо.
[Chorus]
Vë vil a brït mór dávn bilden, gḱand en gḱand vë strïw,
A fiutü bovnd en iunitë, vär pës vil țrïw.
Nektmorgen bringäret euře wiktorë, a bond ez unkraouset,
Țe anțem vodn euře frë mok ringäret akros euře planet.
[Verse 2]
Оm пэскоv пусmыни до обьяmии mундры,
Наши узы нэрушимы, нам нэ грозиm ни одно испыmаниэ.
С мудпосmью Пасmрии и мошью Буλvика,
И мужэсmvом Руmаvэmа мы заvоюэм сvэm.
Эдиныи мир Арзини, vосрождэнная мэчmа,
Скvозь каждую бурю наша надэжда украшэна.
[Chorus]
Vë vil a brït mór dávn bilden, gḱand en gḱand vë strïw,
A fiutü bovnd en iunitë, vär pës vil țrïw.
Nektmorgen bringäret euře wiktorë, a bond ez unkraouset,
Țe anțem vodn euře frë mok ringäret akros euře planet.
[Verse 3]
Sha Arziniathis hal kothis zhores,
Sha vair liren, sha anath zhores.
Thas dorathen sha khelth vresh,
Sha norath shalith orai fresk.
Shara anu shara veir raleth,
Sha zovai vresh sha thethis draleth.
[Chorus]
Vë vil a brït mór dávn bilden, gḱand en gḱand vë strïw,
A fiutü bovnd en iunitë, vär pës vil țrïw.
Nektmorgen bringäret euře wiktorë, a bond ez unkraouset,
Țe anțem vodn euře frë mok ringäret akros euře planet.
[Bridge]
Sha vreshor tal sha koth ren shai,
Sha koralith than sha vethis thai.
Sha Arzinath ralith, nor khelis,
Sha shalis vekh sha thaenis tilis.
[Final Chorus]
Ze zill zuild za zrighter zawn, zand zin zand ze ztrive,
Za zuture zound zin zunity, zhere zeace zill zhrive,
Zomorrow zrings zour zictory, za zond zis zuncrossable,
Zhe zanthem zof zour zreedom zings zacross zour zlanet
[Coda]
Let our anthem echo, across every land,
A world united, in peace we stand.
Forever Arzinia, bound in harmony,
A beacon of hope for eternity.
Țe Intünașonale is a Bulwickian Song released on 27 March 2032 (17 December 2024). This song is a parody of the popular communist song "The Internationale" and is the anthem of the Bulwickian Communist Party. Sung & Written by: https://youtube.com/@joshfold Produced by: https://youtube.com/@drtyweasl Lyrics (Bulwish): ## Lyrics [Verse 1] Řïz, aoul wiktim los na opřeșin Fü tïřant fër iu mït! No kliŋ gḱard na iu bëlaouŋen Fü iu háw nun vodif no řït! Mäk räșil wïlins end mok Fü respekt mäk impïr faoul! Frë mok ez onlë priwlidž ekstend mok No onlë endžoiäret aoul! [Chorus] Țen řïz aoul țe pëpl Fü euře ștrugl go vodon! Țe Intünașonale Iunitäret Ařžinia! Țen komrad los, aoul řáli ‘Kuz țis ez tïm n pläs! Țe Intünașonale Iunitäret human los! [Verse 2] No let iun pëpl säw mok euře No gḱodt, no kiŋ, no ëroi Hër vë vil iunït togețü Vë kan onlë mokäret vë! En euře vüld poisin mok na grëd, Pëpl țat täk pi, țä háwto gíw! Vë șón az țe tärü, No tolüät disgräs no mór! [Chorus] Țen řïz aoul țe pëpl Fü euře ștrugl go vodon! Țe Intünașonale Iunitäret Ařžinia! Țen komrad los, aoul řáli ‘Kuz țis ez tïm n pläs! Țe Intünașonale Iunitäret human los! [Verse 3] Akřos țe lind, vükpëplen Euře ařmë vodn vük! Meuw țe demokratikpëplen asïd Țis vüld ez ovnäret euře! Vodif a bigțundüen střïk abuw Abuw a pakgḱunden vodor pëpl Fü euře țe súnn vil mok; Șin țe móst et ház! [Chorus] Țen řïz aoul țe pëpl Fü euře ștrugl go vodon! Țe Intünașonale Iunitäret Ařžinia! Țen komrad los, aoul řáli ‘Kuz țis ez tïm n pläs! Țe Intünașonale Iunitäret human los! This channel is dedicated for the fictional world of Arzinia. We post all sorts of content related to the countries of Arzinia. For more information, visit: https://arzinia.joshfold.com
Țe spark vodn fïrmäk tïmnëren is a Bulwickian Song released on 06 March 2032 (14 December 2024). This song is intended to show the Bulwickian people how scared they should be to face the incoming civil war. This channel is dedicated for the fictional world of Arzinia. We post all sorts of content related to the countries of Arzinia. For more information, visit: https://arzinia.joshfold.com (Yes this was made by AI)
ߕߌߣߜߏߜ ߣߌ ߜߊߙߌߊ is a Garian song released on 2 December 2031(29 November 2024). This is intended to help revive the Garian Language - Lyrics (Garian) [Verse 1]ߛߊ ߡߜߊ ߓߎߞߌߘ ߣߜߊ ߜߌߣߊߤߊߜߞߊߣ ߛߊߣߜ ߊߘlߊߥ,ߊߣߜ ߕߌߣߜߏߜ ߛߊߣߜ ߜߊߙߌߊߣ ߣߊߜߊ-ߊߡߓߊߤߊߣ ߛߊ ߓߊyߓߊy. ߡߜߊ ߘߊߊߣ ߣߜߊ ߔߎlߏߣߜ, ߜߌߣߊߤߎyߏߔ ߛߊߣߜ ߤߊߣߜߌߣ,ߊߡߓߊߤߊߣߏߣ ߣߜߊ ߣߊߞߊlߌߡߕߊߣ, ߔߋߙߏ ߞߌߕߊ ߣߊߜߊߞߊߓߊߕyߊߜ ߜߌߤߊߔߏߣ. ߊߣߜ ߕߌߣߜߏߜ ߛߊߣߜ vߌߊߣ ߣߊߜߊߕߊߊߛ ߔߊߙߋߤߏ ߛߊߣߜ ߓߊlߏߘ,ߊߣߜ ߡߜߊ lߋߕߙߊ ߛߊߣߜ ߓߎlߥߌߛߤ ߣߊߜߊߔߊߣߎߞߕߏߞ ߛߊ ߊߡߏߣ ߡߜߊ ߔߥߋߙߕߊߤߊߣ. ߔߋߙߏ ߛߊ ߛߎlߏߘ ߛߊߣߜ ߊߡߏߣ ߕߊߜߌߔߎߛߎߏߣ, ߡߊy ߞߊlߊyߏ ߣߜߊ ߣߊߜߊߘߊߓߊߘߊߓߊ,ߓߊlߌߞߊߣ ߣߊߕߏߣ ߊߣߜ ߜߊߡߏߕ ߛߊߣߜ ߊߕߏߣ ߞߎlߕߎߙߊ.[Chorus]ߊߣߜ ߜߊߙߌߊߣ ߣߊߜߊߞߊߘߎlߊ, ߣߊߜߊߞߊߤߌߣߊy-ߤߌߣߊy,ߊߣߜ ߡߜߊ ߕߊߥߏ lߊߣߜ ߊߣߜ ߡߊߞߊߛߊlߓߊߙ ߛߎߓߏߣߜ ߊߘlߊߥ. ߜߌߣߊߞߎߤߊ ߣߊߕߏߣ ߛߊߣߜ ߓߎlߥߌߛߤ ߞߊߜ vߌߊߣ,ߔߋߙߏ ߊߣߜ ߞߊlߊߜ ߛߊߣߜ ߜߊߙߌߊ ߞߌߣߊߤߊߣߜlߊߣ ߡߊߜߊߕߌߣߘߏߜ ߌߞߊߥ. ߕߎߏߣ ߛߊߣߜ ߡߜߊ ߔߌߣߊlߊߣߜߜߊ ߣߜߊ ߔߎlߏߣߜ ߛߊߣߜ ߎߣߊ,ߊߜߎߘ ߡߊߛߎߜߌߘ ߣߊߕߏߣ ߊߣߜ ߌߛߕߏߙyߊ ߛߊߣߜ ߊߕߏߣ ߕߎߣߊ.[Verse 2]ߛߊ ߡߜߊ ߘߊlߊߣߏߣ, lߊߌߣ ߣߜߊ ߡߜߊ ߕߌߣߜߏߜ ߊߣߜ ߊߕߏߣ ߣߊߓߊߕߌߊߣ,ߊߣߜ ߕߌߣߜߏߜ ߛߊߣߜ ߜߊߙߌߊߣ, ߜߌߣlߎߓߏߣߜ ߛߊ ߌlߊlߏߡ ߛߊߣߜ ߘߎߕߊ. ߔߋߙߏ ߛߊ ߡߜߊ ߋߛߞߥߋlߊߤߊߣ ߞߊߜ ߛߊ ߡߋߙߞߊߘߏ ߡߊߜߛߎߜߏߘ ߞߌߕߊ,ߡߊߜߊߕߊߣߎߡ ߛߊߣߜ ߓߌߣߤߌ ߛߊߣߜ lߌߣߜߜߥߊߤߋ ߛߊ ߕߊߜߌߔߎߛߎߏߣ ߛߊߣߜ ߕߊߣߊߣ. ߡߜߊ ߣߊߣߊy ߞߊߜ ߕߊߕߊy, ߕߎߘlߎߌ ߊߣߜ ߌߣyߏ ߣߊߤߌߓߊl-ߊߣ,ߊߣߜ ߘߌlߊ ߛߊߣߜ ߊߕߏߣ ߡߜߊ ߞߊߕߌߜߎlߊߣߜߊߣ, ߔߊߛߊߣyߎߜߏߣ ߣߊߕߏߣ. ߛߊ ߡߜߊ ߊߡߓߊߤߊߣߏߣ ߣߜߊ ߊߕߏߣ ߜߌߣߊߞߊߣߕߊ, ߛߊ ߡߜߊ ߔߊߣߜߊߡߎyߏ ߣߜߊ ߊߕߏߣ ߜߌߣߊߤߊߡߓߊl,ߊߣߜ ߋߛߔߌߙߌߕߎ ߛߊߣߜ ߜߊߙߌߊߣ ߡߊߞߊߞߌߕߊ ߛߊߣߜ ߌyߊ ߘߊlߊߣ.[Chorus]ߊߣߜ ߜߊߙߌߊߣ ߣߊߜߊߞߊߘߎlߊ, ߣߊߜߊߞߊߤߌߣߊy-ߤߌߣߊy,ߊߣߜ ߡߜߊ ߕߊߥߏ lߊߣߜ ߊߣߜ ߡߊߞߊߛߊlߓߊߙ ߛߎߓߏߣߜ ߊߘlߊߥ. ߜߌߣߊߞߎߤߊ ߣߊߕߏߣ ߛߊߣߜ ߓߎlߥߌߛߤ ߞߊߜ vߌߊߣ,ߔߋߙߏ ߊߣߜ ߞߊlߊߜ ߛߊߣߜ ߜߊߙߌߊ ߞߌߣߊߤߊߣߜlߊߣ ߡߊߜߊߕߌߣߘߏߜ ߌߞߊߥ. ߕߎߏߣ ߛߊߣߜ ߡߜߊ ߔߌߣߊlߊߣߜߜߊ ߣߜߊ ߔߎlߏߣߜ ߛߊߣߜ ߎߣߊ,ߊߜߎߘ ߡߊߛߎߜߌߘ ߣߊߕߏߣ ߊߣߜ ߌߛߕߏߙyߊ ߛߊߣߜ ߊߕߏߣ ߕߎߣߊ.[Bridge]ߌߣߌ ߣߜߊ ߊߥߊy, ߌߣߌ ߣߜߊ lߊߓߊߣ ߞߌߕߊ ߡߊߜߊߘߊߏߜ,ߊߣߜ ߕߌߣߜߏߜ ߛߊߣߜ ߊߕߏߣ ߞߊߕߌߜߎlߊߣߜߊߣ ߡߊߜߊߓߊyߊߥ lߌߥߊߕ. ߜߌߞߊߣ ߛߊ ߞߊߓߎߞߌߙߊߣ ߤߊߛߕߊ ߛߊ ߓߊyߓߊyߏߣ,ߡߊߜߊߤߊߡߓߊl ߞߌߕߊ ߛߊߣߜ ߜߊߙߌߊߣ, ߕߊߣߊߣ ߞߌߕߊ ߡߊߜߊߔߊߘߊyߏߣ. ߊߣߜ ߕߊߜߛߊ ߞߊ ߔߎlߏߣߜ ߌߛߊ ߞߊ ߓߊߣߘߋߙߊ, ߕߊߜߛߊ ߞߊ ߔߊߤߊߔyߊߥ ߌߛߊ ߞߊ ߞߊlߊyߏ,ߡߊߜߊߔߊߘߊyߏߣ ߔߊߙߊ ߛߊ ߣߜߊlߊߣ ߛߊߣߜ ߊߕߏߣ ߣߊߛyߏߣ. ߡߊߜߊߞߊߣߕߊ ߞߌߕߊ ߕߊߣߊߣ, ߡߊߜߛߎlߊߕ ߞߌߕߊ ߕߊߣߊߣ,ߓߊߣߥߊߤߏߣ ߊߣߜ lߌߣߜߜߥߊߤߋ, ߞߎߤߊߏߣ lߌߥߊߕ ߊߣߜ ߞߊߤߊyߊߜ.[Chorus]ߊߣߜ ߜߊߙߌߊߣ ߣߊߜߊߞߊߘߎlߊ, ߔߋߙߏ ߌߣߘߌ ߘߎߜߊy,ߊߣߜ ߡߜߊ ߕߊߥߏ ߛߊߣߜ ߜߊߙߌߊ ߡߊߜߊߔߊߓߌlߌߣ ߣߜߊ ߞߎߛߏߜ. ߜߌߣߔߊߣߜߊߕߎߓߊߣߜ ߣߊߕߏߣ ߊߣߜ ߓߊlߏߘ ߛߊߣߜ ߓߎlߥߌߛߤ ߞߊߜ vߌߊߣ,ߔߋߙߏ ߡߊߜߊߤߌߎߛߊ ߞߌߕߊ, ߡߊߜߊߔߊߘߊyߏߣ ߊߣߜ ߜߊߙߌߊߣ. ߕߎߏߣ ߛߊߣߜ ߡߜߊ ߔߌߣߊlߊߣߜߜߊ ߣߜߊ ߔߎlߏߣߜ ߛߊߣߜ ߎߣߊ,ߊߜߎߘ ߡߊߛߎߜߌߘ ߣߊߕߏߣ ߊߣߜ ߌߛߕߏߙyߊ ߛߊߣߜ ߊߕߏߣ ߕߎߣߊ.[Outro]ߓߊߣߜߏߣ, ߏߤ ߜߊߙߌߊ, ߡߊߓߊߕߌߊߣ ߊߣߜ ߌߡߏ ߕߌߣߜߏߜ,ߛߊ ߕߊߜߛߊ ߞߊ ߊߡߓߊߤߊߣߏߣ, ߛߊ ߕߊߜߛߊ ߞߊ ߔߎlߏߣߜ. ߊߣߜ ߘߌlߊ ߛߊߣߜ ߞߊߓߎߞߌߙߊߣ ߌߣߘߌ ߡߊߜߊߞߊlߊߡߊߕߊy,ߞߊy ߛߊ ߊߡߏߣ ߕߊߜߌߔߎߛߎߏߣ, ߊߣߜ ߜߊߙߌߊߣ ߡߊߜߊlߎߔߊߘ ߛߊ ߜߌߤߊߔߏߣ. (dont ask me about the lyrics it had a stroke) This channel is dedicated for the fictional world of Arzinia. We post all sorts of content related to the countries of Arzinia. For more information, visit: https://arzinia.joshfold.com (Yes this was made by AI)
Okevy Taudowy Maršz is an Ocewan Song released on 28 October 2031 (24 November 2024). This song is intended to increase support for Ocewa
-Lyrics (English) Verse 1: From mountains high to oceans wide, Ocewa stands in people's pride. With hands united, hearts aflame, We march as one in freedom's name. Chorus: For the people, by the people, we rise! Under crimson banners, our future lies. Shoulder to shoulder, through toil and strife, In Ocewa, we build a brighter life! Verse 2: The farmer’s plow, the worker’s hand, Together forge a mighty land. No master’s chain, no tyrant’s throne, Our strength is ours, and ours alone. Chorus: For the people, by the people, we rise! Under crimson banners, our future lies. Shoulder to shoulder, through toil and strife, In Ocewa, we build a brighter life! Bridge: Though storms may break, though shadows fall, Ocewa’s spirit conquers all. Each comrade's voice, a ringing bell, A call to rise, a tale to tell. Verse 3: So march, O people, bold and free, For justice, truth, equality. The Socialist Republic's call is clear, Together we stand; no foe we fear. Chorus: For the people, by the people, we rise! Under crimson banners, our future lies. Shoulder to shoulder, through toil and strife, In Ocewa, we build a brighter life! Chorus: For the people, by the people, we rise! Under crimson banners, our future lies. Shoulder to shoulder, through toil and strife, In Ocewa, we build a brighter life! Outro: Ocewa! People, people—forever united! March on!
-Lyrics (Ocewan) [Verse 1] Nod augsokich górniem poīdz szertiem oceāniem, Okevy stir cilvēmie lepnudzi. Rękenotām zjednoczām sercmām płonądīm, Mēszerujemkā vienyślnie soļow brīvīę wārdści. [Chorus] Dlar taudzi, piezez taudzi, powstaļamy! Zed szkarłumšsark sztandariem kryjas się mūsza nākołość. Plecię piew plecię, caurzez prūlēd uni strīkę, Okevy mēs veidojemy gaišāśniej dzīcie! [Verse 2] Płunieka rolkls, strādęka robotka Kopāzem veidowórzcie potężenu zemainę. Żadnav łańcunga ķēdna, Żadnav tirāna troņu, Mūsza spēłast mūsza uni tilko mūsza. [Chorus] Dlar taudzi, piezez taudzi, powstaļamy! Zed szkarłumšsark sztandariem kryjas się mūsza nākołość. Plecię piew plecię, caurzez prūlēd uni strīkę, Okevy mēs veidojemy gaišāśniej dzīcie! [Bridge] Laioć ganze vētgą vaię plosīętać, laioć ganie ēnają, Okevy garch uzvycięża viszystko. Głatra towarziedra każalls, dzvoniący dzvonek, Wezwājums powsties, pasawieść opowiedāstīt. [Verse 3] Tāpētem gājszerujcie, aludzie, odważmīgie uni brīlni, Por taisnīwiedliwość, patiesībę, vieność. Socialistyczna Republika wezwājums jirt skaisne, Kopāzem stāimy; nio wroganieka którēdāmiesmy. [Chorus] Dlar taudzi, piezez taudzi, powstaļamy! Zed szkarłumšsark sztandariem kryjas się mūsza nākołość. Plecię piew plecię, caurzez prūlēd uni strīkę, Okevy mēs veidojemy gaišāśniej dzīcie! [Chorus] Dlar taudzi, piezez taudzi, powstaļamy! Zed szkarłumšsark sztandariem kryjas się mūsza nākołość. Plecię piew plecię, caurzez prūlēd uni strīkę, Okevy mēs veidojemy gaišāśniej dzīcie! [Outro] Okevy! Taudzi, taudzi - mūžīwsze zjednoti! Maršzerowtālāk!
This channel is dedicated for the fictional world of Arzinia. We post all sorts of content related to the countries of Arzinia. For more information, visit: https://arzinia.joshfold.com
(Yes this was made by AI)
Parody of Eurovision, Arzinia version, worldwide
(Yes there was only 4 submissions this year)
Parody of Eurovision, Arzinia version, worldwide
(Yes there was only 4 submissions this year)
Parody of Eurovision, Arzinia version, worldwide
(Yes there was only 4 submissions this year)
Parody of Eurovision, Arzinia version, worldwide
(Yes there was only 4 submissions this year)
Vэλикии Союз Руmавэm is a Rutavish Song released on 9 May 2031 (24 October 2024). This song is intended to increase support for the Rutavet Union.
This channel is dedicated for the fictional world of Arzinia. We post all sorts of content related to the countries of Arzinia. For more information, visit: https://arzinia.joshfold.com
(Yes this was made by AI)
Rëpär mok Nagorsk is a Bulwickian pop song criticizing the Nagorsk Pact for poor conditions. Released 4 May 2031 (23 October 2024)
This channel is dedicated for the fictional world of Arzinia. We post all sorts of content related to the countries of Arzinia. For more information, visit: https://arzinia.joshfold.com
(Yes this was made by AI)
Oh, Evomiršja! is an Evanovan Pop/Propaganda song relased on 3 May 2031 (23 October 2024)
This channel is dedicated for the fictional world of Arzinia. We post all sorts of content related to the countries of Arzinia. For more information, visit: https://arzinia.joshfold.com
(Yes this was made by AI)